Вдохновлён или...

Домочадцы захотели посмотреть сериал "Касл", и я тоже смотрю. Сразу обнаружилось сходство со знаменитым сериалом "Пуаро".

Сезон 1 эпизод 1, "Цветы на твою могилу" оказался основан на "Убийствах по алфавиту".

Сезон 1 эпизод 3, "Мальчики-мажоры" (Что за нелепый перевод? Это переводится "Обеспеченные кореша") оказался основан на "Пять маленьких свинок".

Сезон 1 эпизод 7, "Дом там, где останавливается сердце" основан на "Плимутском экспрессе".

Сезон 1 эпизод 9, "Пропала маленькая девочка" основан на "Приключении Джонни Вэйверли".

Сезон 2 эпизод 1, "Глубоко в смерти" основан на "Человеке на скамейке" Жоржа Сименона.

Сезон 2 эпизоды 17 и 18 основаны на "Страхе над городом" Анри Вернея, Жана Лабора и Франсиса Вебера.

Сезон 2 эпизод 24, "Смертельная игра" основан на "Человек, который мало знал" Роберта Фарара и Ховарда Франклина.

Сезон 3, эпизод 12, "Пиф-паф! Ты умер" позаимствовал идею испугать подозреваемого из "Трагедии в поместье Марсдон" Агаты Кристи.

Сезон 3, эпизод 23, "Красиво умерла", очень похож на "Труп в библиотеке".

Сезон 4, эпизод 13, "Каждому кобелю по паре" основан на "Немом свидетеле".

Сезон 4, эпизод 18, "Танец со смертью" заимствует основу сюжета из "Убийства в Месопотамии".

Сезон 5, эпизод 13, "Отдача", заимствует сюжет у "Похищенного премьер-министра".

Продолжу обновлять этот пост по мере нахождения других параллелей.

И тут внезапно в 18й серии 5го сезона, "Жизни других", делается отсылка к "Окну во двор" Хичкока. Что случилось? После 5 3/4 сезонов их поймали на заимствовании сюжета?

Сезон 6, эпизод 4, "Главный фанат" основан на "Третьей девушке". Как только я снял сценаристов с крючка, они тут же совершили рецидив. Не могли продержаться даже 8 эпизодов!

Оставьте комментарий